Re: Babel text in Shfanzhol
|From:||Ray Brown <ray.brown@...>|
|Date:||Thursday, April 8, 2004, 5:51|
On Wednesday, April 7, 2004, at 11:31 AM, Andreas Johansson wrote:
> Quoting Ray Brown <ray.brown@...>:
>> Greek _steikhein ~ Gothic _steigan_ (to walk)
> Would this be cognate of MHG _steigen_, Sw _stiga_?
Apparently so - and I discover there's a Sanskrit cognate _stignoti_ "to
step up", "to mount" which, of course, is closer to the German meaning.
The Greek is 'to walk' or 'to march'.
"A mind which thinks at its own expense will always
interfere with language." J.G. Hamann, 1760