Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Roumán Part II - Nouns,Adjectives,and Pronouns

From:Nik Taylor <fortytwo@...>
Date:Wednesday, November 29, 2000, 0:31
Christophe Grandsire wrote:
> A nice idea, but I'm wondering about the meaning of verbs. This evolution would > mean that all transitive verbs would have a swapping of meaning, from active to > "passive", unless the endings you kept where from the passive voice already.
Well, it was from the active. But, I figure that originally nouns would be marked ergatively (is that a word?), while verbs would continue to agree with the nominative, however, eventually, verbs would start agreeing with the absolutive. So: Latin: Julia hominês videt (Julia sees the men) Early R: Yuia oneis bidiç (verb in singular) Later R: Yuia oneis bidin (verb in plural) Or: Latin: Julia me videt Early R: Yuia mei bidiç Later R: Yuia (mei) bid (1st person agreement) Kind of like how informal Spanish uses, IIRC, forms like "habían cinco hombres", while the "correct" form is "había cinco hombres".
> Indeed. That's a nice idea, very plausible and still original :) .
Thank you. :-) -- Florida: Home of Electile Dysfunction Palm Beach County: Putting the "duh" in Florida ICQ: 18656696 AIM Screen-Name: NikTailor