Re: Souliers (was: Some new Brithenig words?...)
From: | Barry Garcia <barry_garcia@...> |
Date: | Wednesday, May 23, 2001, 8:41 |
CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU writes:
>It's perfectly acceptable in a fairy-tale for instance.
>As for "savate", it's also old-fashioned, but rather derogatory than
>cute. Of
>course, "savate" and "soulier" you still hear quite a lot in the
>countryside,
>where "soulier" usually refers to nice shoes, while "savate" refers to
>everyday
>shoes, usually worn out :) .
This reminds me of the other day in one of my classes. We got to talking
about the Spanish word for a kind of slipper - chinela. One of my friends
said that she always thought of them as really cheap slipper like shoes
that are kind of worn out.
In Tagalog however, tsinelas (said like chinela), (as I know them) are the
slippers with a synthetic sole, and a band across the foot, with a "thong"
that connects the upper band to the sole, and which rests between the big
toe and the one next to it. These are usually very cheap and are kind of
sensible, since full shoes can be sweaty and hot in the tropics.
I on the other hand have a somewhat pricey pair from O'neil, a surf
clothing manufacturer :).
____________________________________________
At the end of it all lies of course the final phenomenon of
deterioration-entropy-which is a predictable deterioration
when the creative energy ceases: everything has to fall apart.
- from: "Haunted" Poe
Reply