USAGE: Initial "and" (was Re: The Babel Text)
|From:||Mark J. Reed <markjreed@...>|
|Date:||Sunday, February 15, 2004, 1:07|
Speaking of the Babel text - the English begins with the word "and",
which seems particularly common in Biblical translations and, in
And all the land was one language and few words.
What exactly does the "and" signify here? I'm a native English speaker,
but I still don't really know. It's obviously not joining anything
together, really. Logically, it seems to be doing nothing at all, and
yet there's a subtle at least connoative difference between the anded
and andless versions.