What did Rodlox do? (was: Tagalog & trigger idea: I'd like comments. :)
From: | Ray Brown <ray.brown@...> |
Date: | Thursday, November 18, 2004, 15:16 |
On Wednesday, November 17, 2004, at 07:23 , Rodlox wrote:
>>> also, I've become given to understand that a trigger doesn't simply
> modify > a word (run/ran/running), but it changes the word's entire
> meaning.
>>> 'ukku = I, you > a 'ukku ayn = I see you > o 'ukku ayn = I fear you > u
> 'ukku ayn = I seek (pursue) you >
>
> In reference to Philippine languages all a trigger is is an affix on the
> verb that indicated what part of the sentence is *emphasized* be it the
> one
> who does the action, who receives it, who it's done for, where, what was
> used to do it. The noun that the verb refers to is marked with an affix It
> does not necessarily change the entire meaning (however, various affixes
> on
> a verbal root can give that root a different flavor, from what I've been
> able to garner.) <<
>
> okay...so, what was it that I did do, with the three opening letters?
> *curious*
OK - given only the following information:
On Tuesday, November 16, 2004, at 10:38 , Rodlox wrote:
[snip]
> 'ukku = I, you
> a 'ukku ayn = I see you
> o 'ukku ayn = I fear you
> u 'ukku ayn = I seek (pursue) you
The only thing that changes is _a_, _o_ and _u_. Therefore, I would deduce
that _a_ = '(to) see', _o_ = '(to) fear' and _u_ = '(to) seek'. In other
words that what you are doing with the three opening letters is using
three different monosyllabic verbs.
Of the other two words, I would consider there are two likely analyses:
_ether_
(a) _'ukku_ = "I....you', that is denotes that _I_ is the subject & _you_
the object and is probably a contracted or compound formation; _ayn_ is a
particle denoting that the verb is present tense and affirmative in
meaning.
_or_
(b) _'ukku_ = 1st pers. + 2nd. person without distinguishing which is
subject or object; _ayn_ is a particle making it clear that the 1st pers.
is subject & the 2nd person is object (whereas, say, *_a 'ukku eyt_ might
be "You see me" and *_a 'ukku uyk_ might be "You & I see each other").
I would be wishing that there were interlinear glosses :)
Ray
===============================================
http://home.freeuk.com/ray.brown
ray.brown@freeuk.com
===============================================
Anything is possible in the fabulous Celtic twilight,
which is not so much a twilight of the gods
as of the reason." [JRRT, "English and Welsh" ]
Reply