Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Etabnannery, no Maggelity (long)

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Tuesday, March 18, 2003, 7:14
----- Original Message -----

> Sally Caves wrote: > > So YOU'RE the culprit, Tristan! :) > > Of course ;) > > > Does RRRRRRamnunari have a language > > That u doesn't make sense. The vowel there is essentially the same as > the one in 'cat' in Australian and American English. (I'm assuming > you're trying to spell 'etabnannery'.)
I'm trying to PRONOUNCE it, Tristan. But I need an accurate pronunciation. The culprit for me is not enough familiarity with all the varieties of SAMPA. I read your & as a @ originally, which explains my "ramnunari," "u" standing in for the heavy "uh" sound of English. I also mark stress with an apostrophe. I don't understand your symbology below very well, with the 2s.
> > it's attached to? A web site? Where does the emPHASis go in the word? > > Of course: Etabnanni /ra:2mn&2n/ 2=low tone. In Etabnanni, the stress > always falls on the first syllable of a word, but in the English word > etabnannery, the second syllable
It's an English word? So /ram'n&nri/. rahm NAN ree. (or third if you evilly pronounce the
> > initial e-)
No. But curious about it. It seems more etabnanneric to leave it out. Unless you have a really unusual and unintuitive pronunciation for "e."
> gets the stress. There is no website. As I've either just > explained or am about to badly explain in another email I've either sent > or haven't yet, there isn't really a grammar to Etabnanni.
All I'm after is the rules of pronunciation. As far as I can tell, the only etabnanneric aspect of this particular word is the pronunciations of "t" as "r." Correct? "bn" as "m" I can understand; that makes some sense. I'd be curious to see some orthographic rules. Someday. Sally Caves Eskkoat ol ai sendran, rohsan nuehra celyil takrem bomai nakuo. "My shadow follows me, putting strange, new roses into the world."


Tristan <kesuari@...>