'not once' (was Swedish Chinese)
|From:||Pavel Iosad <edricson@...>|
|Date:||Tuesday, February 3, 2004, 20:31|
> > > > _att_ and _och_ as [o] are surely something I've heard not once.
> > >
> > > Really? That rather surprises me, act'ly, esply the later.
> > Oops. I meant, I really have heard them, and pretty
> frequently at that.
> Interesting. In English, "not one" unqualified is an emphatic way of
> saying "none" (indeed "none" < "ne one"); in order to capture what you
> meant, you must say "not (just) once but many times/often",
> or something of the sort. Are things otherwise in Russian?
Yes, _ne odin raz_ or _ne odnazhdy_ (_ne_ is the negation of course)
mean 'more than once' (in fact, these expressions imply the occurrence
is rather frequent)
Pavel Iosad email@example.com
Nid byd, byd heb wybodaeth