Re: Swedish Chinese
From: | <jcowan@...> |
Date: | Tuesday, February 3, 2004, 20:07 |
Pavel Iosad scripsit:
> > > _att_ and _och_ as [o] are surely something I've heard not once.
> >
> > Really? That rather surprises me, act'ly, esply the later.
>
> Oops. I meant, I really have heard them, and pretty frequently at that.
Interesting. In English, "not one" unqualified is an emphatic way of
saying "none" (indeed "none" < "ne one"); in order to capture what you
meant, you must say "not (just) once but many times/often", or something
of the sort. Are things otherwise in Russian?
--
John Cowan jcowan@reutershealth.com www.ccil.org/~cowan www.reutershealth.com
"If I have not seen as far as others, it is because giants were standing
on my shoulders."
--Hal Abelson
Reply