Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

OT Van Gogh (was: Yogh in the news)

From:R A Brown <ray@...>
Date:Monday, January 16, 2006, 7:44
Mark J. Reed wrote:
> On 1/15/06, Benct Philip Jonsson <bpj@...> wrote: > >>R A Brown wrote earlier: >> > >> > Yep - in England, at any rate, /x/ is commonly pronounced [k]. The major >> > exception is the painter Van Gogh who is normally (tho not by me) >> > pronounced as though the last name were written 'Gough', i.e. /gQf/ ;) >> > >> >>I say [fAn 'xox] but have usually to "explain" it as [gog] to >>other Swedes. They are ignorant of Dutch spelling of course. > > > Is Van Gogh's name really pronounced /gQf/ in the UK?
Yes, really & truly (one also hears /gQx/, but that is not so common). The usual
> American pronunciation is roughly [v&n goU], with long O and the -gh > completely silent.
That would not be readily understood here this side of the Pond. Wikipedia ( has: {quote} "Van Gogh" (IPA: /fæn xɒx/) is often pronounced in a completely different way from the original Dutch (particularly in the USA), something which can leave listeners confused as to who the speaker is talking about. * The correct pronunciation of "van" is like the English word "fun". * The correct pronunciation of "Gogh" starts and ends with a similar consonant sound to the Scottish word "loch", and also has a similar vowel sound. Asking a Dutch person for directions to the "van go" museum will usually lead to a look of either confusion or contempt. A better approximation of the correct pronunciation for non-Dutch speakers is "fun hokh". {/quote} -- Ray ================================== ================================== MAKE POVERTY HISTORY


Henrik Theiling <theiling@...>
Stephen Mulraney <ataltane.conlang@...>