Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

R: Re: Romance Verbal endings

From:Mangiat <mangiat@...>
Date:Monday, November 20, 2000, 13:47
> On Sat, Nov 18, 2000 at 06:02:23PM -0800, Barry Garcia wrote: > > I was contemplating ways to make Montreiano's verbs a little different, > > and started to wonder: Is it plausible for the -ir endings to collapse > > into the -er class of verbs? I know that in Spanish, it seems the -er
> > class hasn't been very productive, and some have been adopted into
the -ir
> > class of verbs. I was thinking it would be nice to have just two
> > -er, and -ar, but I want it to also be somewhat realistic. Thoughts?
I don't know how does your system work, but in Italian a mix -are + -ere versus -ire would be more plausible, because the -ire class is formed by incohative verbs which take the -isc suffix before the ending. This means that the ending of the first two conjugations are more similar: amare (to love): amo, ami, ama, amiamo, amate, amano leggere (to read): leggo, leggi, legge, leggiamo, leggete, leggono capire (to understand): capisco, capisci, capisce, capiamo, capite, capiscono Your hypotesis would work if 1) you delete the -isc infix; 2) you consider such verbs as a particular subclass of the -er verbs (the endings, indeed, after the -isc infix, are the same). Luca
> Sounds realistic to me. From what I've read, it seems that it's not that > important what the original Latin infinitive ending was; factors such as > what vowel the root of the verb has and whether the verb is active or > stative are more important. In my mind at least that suggests something
> a merger. > > -- > Eric Christopherson / *Aiworegs Ghristobhorosyo >