Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: English spelling reform

From:William Annis <annis@...>
Date:Tuesday, October 15, 2002, 14:31
 >From: John Cowan <jcowan@...>
 >
 >> In Tohono O'odham there are processes which add vowels and whole
 >> syllables to words to fill out the meter in oral recitation and
 >> singing.
 >
 >The Finnish Kalevala is full of this stuff: there are whole words which
 >are more or less grace-notes that sound similar to the actual semantic
 >carriers, but are there primarily to alliterate and/or fill out lines.

        I believe this is common of Finnish folk music in general.  I
was for a time entranced with the band Värttinä, and I recall reading
in the notes about how extra syllables got mixed into the words.

        Does anyone know if the music of the related languages (say,
Estonian) does this?

--
William Annis                http://www.aoidoi.org/
annis@aoidoi.org             Classical Greek Poetry

Reply

bnathyuw <bnathyuw@...>