Re: Euphonic phonology (Was: 'Nor' in the World's Languages)
|From:||Roger Mills <rfmilly@...>|
|Date:||Thursday, August 10, 2006, 18:49|
Dirk Elzinga wrote:
> On 8/9/06, Roger Mills <rfmilly@...> wrote:
> > Dirk Elzinga wrote:
> > > So in the word [táppùni] 'a rabbit'...
> > Was that "tapune" in an earlier incarnation? I see I've borrowed it into
> > Kash as _tavun_ 'a shy mammal sp., agricultural pest; hunted and eaten
> > by
> > farmers'.
> Yes, it's the same word....So you borrowed it into Kash? I'm flattered!
I also got Kash _poya_ '(a trickster-type animal)' < your .... 'coyote'
IIRC, and _ñuña_ 'sticky resin' < your .... 'pine resin'. These were from a
story that involved coyote, I think, juggling his eyeballs, or something
like that. It also produced the Kash word for 'juggle' _findoro_, but I
think that's a priori. :-)))))