Re: OT: Two countries separated by a common language
From: | Tristan McLeay <kesuari@...> |
Date: | Saturday, May 17, 2003, 5:03 |
Mark J. Reed wrote:
>On Sat, May 17, 2003 at 10:02:20AM +1000, Tristan McLeay wrote:
>
>
>>(Scones here, are, of course, the same thing as scones in England,
>>except that no-one would dream of using a long o in the name.
>>
>>
>
>Where is it that no-one would dream thus? Around here they're
>definitely [skoUnz], not [skOnz].
>
>
Australia. Specifically Victoria, but I've never heard anyone mention a
difference in it between states, unlike, say, /gr&f/ vs /gra:f/[1], or
peanut butter vs peanut paste. (I once made a reference to a Terry
Pratchett book in which there was a scone of stone. I pronounced scone
with a long o, so it would rhyme with stone, because that sounds better
and was no doubt the intention. The people I was talking to did not
understand me, even though they knew I was talking about the book (I've
forgotten its title) and they'd read it.)
[1]: In Melbourne, most people say /gr&f/ and /gra:f/ is perceived as a
Sydneysiderism or an Adelaidianism. Apparently in Sydney, they think we
say /gra:f/ here. So much for impressions.
--
Tristan <kesuari@...>
Replies