Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Status of Italian rising

From:Tristan <kesuari@...>
Date:Tuesday, December 10, 2002, 8:45
Joseph Fatula wrote:

>----- Original Message ----- >From: "Tristan" <kesuari@...> >To: <CONLANG@...> >Sent: Monday, December 09, 2002 11:48 PM >Subject: Re: Status of Italian rising > > >I was under the impression that "data" would be pronounced /d&id@r/ in >Australia. Does the "r" sound only show up between vowels? And when does >Australian English add an /r/ that isn't written anyways? Are there other >languages where this form of rhotacism has happened? > >
[Note on IPA transcriptions that follow: when talking of things before now, I use RP vowels. When talking of things that are now, I use Australian vowels. Except with I/i and U/u, if you treat capital and lower-case vowels as interchangeable, confusion shouldn't ensue. [r]=the English R, not a trill.] I dunno about other languages, but to the best of my knowledge, non-rhotic dialects of English simply do not allow an R anywhere but before a vowel. To be rid of them, it generally lengethened the previous vowel, unless the previous vowel was tense, in which case it was generally replaced by a schwa (the vowel+schwa diphthongs then often did varying things, in my dialect: I@ --> /I@/ normally [I@], [I:] before /r/, /l/ and in some other words (e.g. beer [bI@], beery [bI:ri], beard [bI@d] or [bI:d]). E@ --> /e:/ (e.g. bear [be:]) U@ --> /o:/ unless following a /j/, when it becomes /ju;.@/ (two syllables). Exceptions (like tour=/tu;.@/, your=/jo:/) exist. (e.g. sure [so:], pure [pju;.@] (surer [so:r@], purer [pju;r@])) O@ --> /o:/ (no example provided because I don't know which words were /O@/ before /O@/ merged with /O:/). (As a side comment here, I think probably that there was an historical /A@/ prior to it merging with /A:/, but I can't say anything definitive.) (In stressed syllables, the reflex of the sounds written <ur>, <ir>, <wor>, <e(a)r> (hurt, bird, word, heard) is normally /3:/; this rounds, is raised, and fronted some in Australia to /8:/ and fronted even more in NZ to the slashed-o. In unstressed syllables, you just get a plain old /@/.) A new rule then popped up saying that you can't have two vowels next to each other (hiatus becomes illegal?). To solve this, [r] was generalised intervolically with non-high tense vowels.* With high tense vowels, either [j] or [w] is used, depending on roundedness. These sounds are non-phonemic, at least intermorphemically, especially when not written orthographically. *This makes perfect sense: the difference between [Ar] and [A:] was neutralised except before a vowel into [A:]. Before a vowel, you had [A:r] versus [A:]. Most words in English begin with consonants, so word finally the normal form will be [A:]. With nothing to remember which is which by, a rule developed that basically said it was [A:r] before a vowel, [A:] elsewhere. [r] will *always* be a part of the next syllable; aren't onsets nice? Does that answer your question?
>>I used it as a wildcard. There's at least three realisations in use >>around here: /a:/ (dahta), /&i/ (dayta) and /&/ (datta). Hence the >>comment of 'realisation of choice on that particular vowel. >> >> >That explains that. I'd have to say that what I picture from an Australian >would be /d&id@rIz/, but I don't know too many. >
That's probably just because you're only used to hearing the ay-vowel in 'data', I'm guessing. And seeing as some Aussies will use the ay-vowel, that just gave you that expectation. I generally say /a:/ myself, except in some compounds like database.
>>Is the -t- really phonemically /d/? It's often pronounced voiced >>hereabouts, but in careful speech and the like, it's certainly a /t/. >>And is the /e:/ really a monophthong? (If I read '/de:d@Iz/' and >>converted to spelling, I'd make it <dairda is> or <dairder is>, which >>would go back to /de:d@rIz/, but mean absolutely nothing ;) ) >> >> >The "t" in "data" is definitely voiced. In ex-trem-ly care-ful speech it >might be /t/, but I'd pronounce it as a /d/ regardless of situation. > >A long-a as I speak it is usually /ei/, but in this instance it is >definitely /e:/. >
Okay then. Be that way. :P Tristan.
> >

Reply

Nik Taylor <yonjuuni@...>