From: | julien eychenne <eychenne.j@...> |
---|---|
Date: | Monday, July 15, 2002, 10:48 |
En réponse à Christophe Grandsire :> Sorry not to have replied before, but I wanted to wait until I had time enough > to give thoughful comments.So did I : I could not answer yesterday ;).> How are the vowels pronounced? And are there gradation effects that justify the > classification in "weak", "medium" and "strong" vowels, or just phonetic > phenomena like the Spanish classification of a, e and o as strong vowels and i > and u as weak because when a weak vowel and a strong vowel meet they make a > diphtongue, while when two strong vowels meet there is a syllable break between > them?I should have given pronouciation (I wondered if so for a while, but it was already very long, and I had already given it in another post). So here we are : Weak vowels : 'à' = /@/ ; 'i' = /i/ ; 'u' /u/ medium vow. : 'a' = /a/ ; 'e' = /e/ ; 'o' /o/ strong vow. : 'â' = /a@/ ; 'ê' = /ei/ ; 'ô' /ou/ There is some variation in the pronouciation, especially for 'e' and 'o' which can be mid-close or mid-open depending on position, dialect and so on (but I'm not yet fixed with it ;)) I'm not sure for the names of those vocalic degrees (in french réduit, plein and long, borrowed from indo-european terminology), but they represent some phonological common features. For instance - weak V + stronger vowel = the first one become a consonant (/@/ originally turned to /?/, then /h/ and now zero) - strong V + any V : the second element of the diphtongue consonantize (respectively 'ah', 'ey' and 'ov') - medium V + strong V : an epenthetic 'n' is inserted (/Sa+ou+ni/ 'to be+PROSP+1SG' > /Sanouni/ 'xanôni' "I will/would be", where PROSP is "prospective" and 1SG "first person singular" )> > 'r' because *sr is an illegal cluster which turns to > > 'sl' > > (just because I can't pronounce it !!!)). > > > > How do you pronounce 'r' in Sabyuka? Because I cannot even think of a > pronunciation of 'r' that would be impossible to pronounce after 's'. And if I > understood correctly 'v' marks /w/? Neat!Actually 'r' is flapped or trilled 'r'. I have a true problem in pronouncing 'r', so that my flapped 'r' is a retroflex one (no problem with sanskrit LOL). I cannot do a proper alveolar/dental 'r' (that's why I gave up studying spanish and I now study linguistics ;)). And 'sr', though not impossible, is really hard for me (but easier than 'sxrawbo' in esperanto, the hardest word in the world !!!).So, I didn't need that sound, but my girlfriend loves it :(.> > Examples will make it clearer : > > > > V : > > CV : 'xa' "to be" (an exeption because of final 'a') > > VC : 'ic' "to go" > > VCV : 'urà' "water" > > VCCV : 'aktà' "to lead" > > CVC : 'leth' "to believe" > > ClVC : 'smak' "to want" > > CVCV : 'sabi' "to know, kowledge", manu "man" > > and so on... > > > > I'd like to see pronunciations :)) . (especially for the difference between 'c' > and 'k' and the pronunciation of 'x' and 'th' :) )Yes, you're right I give you the consonantic system : 'p' = /p/ 't' = /t/ 'z' = /t^s/ 'tl' = /t^l/ 'c' = /t^S/ 'k' = /k/ 'q' = /k^w/ 'b' = /b/ 'd' = /d/ 'j' = /d^Z/ 'm' = /m/ 'n' = /n/ 'f' = /f/ 'th' = /T/ 's' = /s/ 'x' = /S/ 'h' = /h/ for sabyajà (but pronounced as [x]) : merged from *h and *? 'v' = /v\/ as in sanskrit (there is a lot of variations depending on dialets and position (post-consonantic, intervocalic)). 'r' = /r/ 'l' = /l/ 'y' = /j/> > > > Then, sabyuka is a nominative language with 6 cases. Referential roots > > (for instance 'manu' can be directly declined : the declination basis > > is > > found by : > > - deleting every final 'à' *urà > ur- > > - consonantizing into 'y' final 'i' *sabi > saby- > > - consonantizing into 'v' final 'u' *manu > manv- > > > > Am I right to think that 'à' is the schwa? :)))> > NOM : urà, sabyà, manvà > > ACC : urna, sabyàna, manvàna > > GEN : uri, sabyi, manvi > > DAT : uru, sabyu, manvu > > INST : ullu*, sabyàru, manvàru > > LOC : ure, sabye, manve > > > > * from illegal *urru, that I can't pronounce :). > > Why? If 'r' is a flap, why don't you do like Spanish which takes 'r' as flap > but 'rr' as trill, which sounds near enough to a geminated flap :)) . Any other > pronunciation of 'r' I can think of can easily be made longer.So, I think you know understand 'rr' is really undoable for me (and I do swear I did my best to pronounce it !!!).> But it doesn't > mean you have to change anything, this r>l change is rather neat and adds a bit > of irregularity which is nice and naturalistic.That's exactly what I'm looking for, naturalisticity.:) And keep in mind this is standard sabyukà, but there will be dialects where /rr/ is a legal geminate ;).> You normally put the stress mark in phonetic marking before the whole syllable, > not the vowel only, because stress is a prosodic phenomenon, not a phenomenon > linked only to vowels. So you should write ['sabiru]. Also, you should have > written "['sabiru] for /'saby@ru/" since the second one, besides being what > some people may say, is also the actual phonemic representation of the word, > even for people who pronounce it ['sabiru]. Anyway, I already have my answer > about the 'à' ;))) .It depends, I saw both notations, as the vowel is the syllable nucleus. But you're right, yours is better ;). However, what I meant was ['sabiru] *instead of* ['saby@ru] (and not *for*), as I was refering to the pronounciation of the word. Thank you to have noticed it :).> > > As you can see, words are always accentuated on the root basic vowel : > > such words are called "first derivation words". You can add for > > instance > > a suffix to the root ('sabyàjà' > "the-one+who-knows" >> > > "grammairian")> You should put your explanatory glosses (e.g. "the-one+who-knows") in the order > of the morphemes in the word itself. For instance here the root |sabi| is > followed by a suffix |àjà|: "the one who" (at least if my analysis is > correct :)) ). So your gloss should have been "know+the-one-who": "grammarian". > It's just to make things clearer so that we know where to look for the morpheme > limits.Yes, that's a true mistake. Excuse me. The problem is that the glosses are not good : I should have either written "the one who knows" or "know+human-reference-marker", but not a mixed system. I'll use the second one. Thanks again.> > > There are also "second derivation words", which can use, for instance, > > a > > particular case of the root (I borrow this feature to Euskara). > > It's a neat feature isn't it? :))) I have it in Moten, which is slightly > inspired by Euskara indeed :) .I do love this feature :))) It came up as I was wondering what 'sabyukà' could mean in the language (I had the word but not its meaning yet).> > The > > accent moves to the final vowel of the root to make a new root. > > Example > > : /s'abyu/ > /saby'u+kà/ = "that+which-leads-to-the-knowledge" --> > > "language". > > Well, wouldn't |kà| rather mean "that-which" rather than "that" alone? Because > |sabyu| to me only means "to-the-knowledge". Your analysis adds things in the > wrong places in my opinion, unless for some reason you have a zero relative > pronoun which is meant always with such derivations.You're right, it comes from my bad gloss-system. And also my bad english ! So here is the good gloss : /s'abyu/ > /saby'u+kà/ = "to the knowledge + reference marker" --> "language". The inanimate reference marker (-kà) is a suffix intended to nominalize the root meaning. But nominal roots (like 'urà' "water") can give pairs such as : 'urà' = "water" 'urkà' (ur+kà) = "lake", "sea".("water+RM", "that which +(is) water" ) '-jà' is an animate reference marker, with most of times an agentive meaning. A conqueror is a "smakjà" ['smag.d^Z@] ("want+RM", "the one who wants").> > > 'Ure' > 'urekà' = "that+in-the-water" --> "fish" > > And so on. > > > > You see, if you gloss |-kà| as "that-which", you can simply gloss both examples > as: > |sabyukà| = "to-the-knowledge+that-which" >> "language" > |urekà| = "in-the-water+that-which" >> "fish" > > It makes in my opinion the analyses clearer and more consistent between words. > Note also the main rule of interlinear: follow the morpheme order of the > *source* language.So I corrected it, hope it's a little bit clearer.> > There is also a few infixes, such as the metaphoric (sometimes called > > poetic) infix "-ek", placed before the (first) vowel. The meaning is > > really hard to define and there are plenty of uses. Compare : > > > > 'yol' "to cry" > 'yekol' "to rain" > > 'teq' "to tell" > 'tekeq' "to sing" > > 'mat' "to see" > 'mekat' "to desire" > > "dem" " to do" > 'dekem' "to build" > > > > That's a neat feature. Is it a productive feature (i.e. you can apply it to any > verb and even to new ones) or just used with some verbs? (well, the number of > different meanings for the infix lets me think it's the latter, but I may be > wrong)This is a really good question. Actually, -ek- will be the only still productive (but decreasing) infix. I'll have fixed forms with other infixes, with more irregularities as they will be more anciant.> Well, my comments had more to do with the form rather than the language itself, > but as you may know I don't consider myself to be able to comment on linguistic > features themselves, except for asking more questions and maybe propose some > features :)) .Once again, thank you. Your comments were really straightforward and helpful. A lot of things seem evident for me (of course, I have it all in mind ) whereas they are not (glosses for example). Bye, Julien.
Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |