Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Blandness (was: Uusisuom's influences)

From:Frank George Valoczy <valoczy@...>
Date:Wednesday, April 11, 2001, 22:42
On Wed, 11 Apr 2001, Roger Mills wrote:

> Frank George Valoczy wrote: > > >On Tue, 10 Apr 2001, Roger Mills wrote: > > > >> Tommie Powell wrote: > >> > >> >On Mon, 9 Apr 2001 Frank George Valoczy wrote: > >> >> Tommie L Powell wrote: > >> >> > My people (Washington State immigrants from > >> >> > eastern Oklahoma) said [ajdi:] for "idea" but it > >> >> > meant a proposal or intention (not a notion). > >> >> > > (Snips) > >> This pronunciation has been around for quite a while; probably from well > >> before I encountered it in "Western" stories of the WW II era and Grade > B > >> western movies -- definitely rustic dialect, usually used for comic > effect > >> (Gabby Hayes might say it, never Roy or Gene). > >> > > > >I picked it up while living in Quebec. > > > That's strange. So few cowboys there. Could it somehow be an anglicization > of Fr. idée (perhaps deliberately mispronounced out of spite?) :-) Or most > likely a relic of some immigrant group's dialect. >
hI'll hagree, so long as you don't 'urt my harm ;) -------ferko Ferenc Gy. Valoczy Suurt chugunikka peene ahjo suhe et toukka. Virtual Votia - Vaddjamaa Internetaza: http://www.geocities.com/uralica railways page: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/3976/ 25kV 50Hz: http://www.mp3.com/25kV50Hz