Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Blandness (was: Uusisuom's influences)

From:Roger Mills <romilly@...>
Date:Wednesday, April 11, 2001, 22:22
 Frank George Valoczy wrote:

>On Tue, 10 Apr 2001, Roger Mills wrote: > >> Tommie Powell wrote: >> >> >On Mon, 9 Apr 2001 Frank George Valoczy wrote: >> >> Tommie L Powell wrote: >> >> > My people (Washington State immigrants from >> >> > eastern Oklahoma) said [ajdi:] for "idea" but it >> >> > meant a proposal or intention (not a notion). >> >>
(Snips)
>> This pronunciation has been around for quite a while; probably from well >> before I encountered it in "Western" stories of the WW II era and Grade
B
>> western movies -- definitely rustic dialect, usually used for comic
effect
>> (Gabby Hayes might say it, never Roy or Gene). >> > >I picked it up while living in Quebec. >
That's strange. So few cowboys there. Could it somehow be an anglicization of Fr. idée (perhaps deliberately mispronounced out of spite?) :-) Or most likely a relic of some immigrant group's dialect.

Reply

Frank George Valoczy <valoczy@...>