Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Blandness (was: Uusisuom's influences)

From:Marcus Smith <smithma@...>
Date:Friday, April 6, 2001, 16:17
At 4/6/01 12:55 PM +0200, you wrote:
>Hi! > >D Tse <exponent@...> writes: > > I'm quite sure it's an unrounded version of /u/. > >Yes, I think so, too. In the Japanese films that I very frequently >watch, my ear said: it's a mixture of [Y] (almost-front almost-high >rounded) and [u] (both occur in German). Ok, both are rounded, but it >was a misinterpretation of my ear. When I tried to speak [u-], it >turned out that when moved forward a bit, it gave something between >[I=] (center high unrounded) and [u-] (back high unrounded). And >that's exactly the sound that I heard in the films.
The Japanese {u} is high back unrounded, except before an alveolar obstruent, in which case it becomes high central unrounded. Marcus Smith "Sit down before fact as a little child, be prepared to give up every preconceived notion, follow humbly wherever and to whatsoever abysses Nature leads, or you shall learn nothing." -- Thomas Huxley

Reply

Marcus Smith <smithma@...>