Re: CHAT: Blandness (was: Uusisuom's influences)
From: | Henrik Theiling <theiling@...> |
Date: | Friday, April 6, 2001, 10:55 |
Hi!
D Tse <exponent@...> writes:
> I'm quite sure it's an unrounded version of /u/.
Yes, I think so, too. In the Japanese films that I very frequently
watch, my ear said: it's a mixture of [Y] (almost-front almost-high
rounded) and [u] (both occur in German). Ok, both are rounded, but it
was a misinterpretation of my ear. When I tried to speak [u-], it
turned out that when moved forward a bit, it gave something between
[I=] (center high unrounded) and [u-] (back high unrounded). And
that's exactly the sound that I heard in the films.
BTW, I think Turkish dotless i is [I=], not [u-]. Which book claimed
it was [u-]? Who can give me pointers?
**Henrik
Replies