Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: E and e (was: A break in the evils of English (or, Sturnan is beautiful))

From:Andreas Johansson <and_yo@...>
Date:Monday, April 29, 2002, 20:18
Raymond Brown wrote:
>At 5:33 pm +0000 28/4/02, Andreas Johansson wrote: >[snip] > > > >Ok, that was joke, but despite my not taking linguistic lessons there >seems > >to be something strange going on here. I am of the impression that that > >'lax' vowels differ from their 'tense' versions by being closer to >[@]/[8] - > >Spot on!
Good too know! [snip]
> > [E] as the lax version of [e] would indeed be a pretty weird > >idiosyncracy. > >Yet it happens in German and English! We have to distinguish between >narrow, i.e. phonemic transcription, and broad or (vaguely) phonemic >transcription. The [E] of German & French is not the cardinal vowel; it is >more retracted and lax. It is the lax or 'short' counterpart of German >[e:] or standard English [eI] (often still [e:] in many Brit dialects).
Does seem like the IPA could do with a sign for this 'lax [E]' then. I guess there's at least a diacritic for retracted? Andreas _________________________________________________________________ Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp.

Replies

BP Jonsson <bpj@...>
Raymond Brown <ray.brown@...>