Re: French spelling scheme
From: | Frank George Valoczy <valoczy@...> |
Date: | Monday, April 30, 2001, 22:01 |
On Mon, 30 Apr 2001, Oskar Gudlaugsson wrote:
> On Mon, 30 Apr 2001 14:19:51 +0200, Christophe Grandsire
> <christophe.grandsire@...> wrote:
>
> ><sob> I *love* diacritics!!! So nice and esthetically pleasing. They make
> >reading less boring :)))) .
>
> I agree with you, but for a shorter distance :) I like acutes, but I
> find many different types of diacritics intermingling to be messy; I hate
> "ö" in my native orthography, for instance, for being the only umlaut
> character. So Spanish orthography is nice, IMO.
I think diacritics are nice to an extent. I think latinised
Serbian/Croatian are the upper extent, Hungarian and Czech are slightly
over the limit, and Vietnamese is just obscene...As for Icelandic o-umlaut
(sorry, I can only use 7-bit ascii on this compu...), what would you write
it with? Maybe that 'o' with the little tail? (O-cedilla?)
> >So "paille" > "palle"? :) What about words like "ail"?
>
> "all"? The advantage is more apparent in "feuille" > "folle" ("foille" and
> "foile" being ambiguous, if "oi" is to retain its value).
I think he means garlic, which is pronounced [ai:l], more or less, in my
bastardised French.
-------ferko
Ferenc Gy. Valoczy
Suurt chugunikka peene ahjo suhe et toukka.
Virtual Votia - Vaddjamaa Internetaza: http://www.geocities.com/uralica
railways page: http://www.geocities.com/CapeCanaveral/3976/
25kV 50Hz: http://www.mp3.com/25kV50Hz
Reply