Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: French spelling scheme

From:D Tse <exponent@...>
Date:Tuesday, May 1, 2001, 7:29
> > > I've always loved orthography design, and have devised some sort of > spelling "reform" (or just meddling) for most languages that I'm familiar > enough with. This is an old one by me, though I've never presented it to > the list... > > In respelling French, I set three aims: a) minimize or wholly eliminate > diacritics - I always resented the time it took me to type that French > homework; b) make French more graphically similar to the other Romance > languages, and its ancestor, Latin; and c) all the while trying to bring > the orthography closer to the spoken language, especially in conjugations > and other morphological domains. > > In achieving the first aim, I first rejected the need to distinctuate non- > conflicting homonyms (or different usages of the same morpheme, > whatever we > call it) by using the accent grave; so "ou" and "où" are both "ou". The > preposition "à" is changed to "a", while the conflicting form "a", 3p sg > of "avoir", is changed to "ha" (and so is the entire verb paradigm - je > hai, tu has, il ha, etc). > > Then there's the circonflex, which I simply eliminate in full - there will > be plenty of etymology when I'm done, anyways ;) ;) I do realize > that the â > is pronounced distinctly as [A] by a dwindling amount of pedants
> > A quick sample text: > > "Le quatorce juillet et la fete nationale de la France. Al jour d hui, les > drapels tricolores sont partout." > > "Excusez moi, quele hore et il? Il et huit hore moin quart." > > Thanks to ye Francophones for tolerating this so far, > Óskar :) > > PS my spelling schemes are as much humorous as dead-serious. Please do not > have strong feelings about anything I write of this kind :) >
Stupid listserv is sending me mails anachronically...I always get the replies before I get the original messages!!!! Anyway, about the spelling reform... Wow ... quite ... different :) It would make a very meticulous language easier to learn, but what about the past participle agreement terminals that all sound the same?! That's the thing I always complain about in French :P Imperative

Replies

Raymond Brown <ray.brown@...>
BP Jonsson <bpj@...>