Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: French spelling scheme

From:BP Jonsson <bpj@...>
Date:Tuesday, May 1, 2001, 17:21
At 20:03 2001-04-30 -0400, Oskar Gudlaugsson wrote:
[Replacing Icelandic o-umlaut]
>That's the problem; I don't have any acceptable solution there. I find the >o-tail prettier. If I were allowed to change it without further ado, I'd >select o-slash, in accordance with most other Nordlangs.
So would I, and at the same time introduce o-slash and ae-ligature in Swedish too. I can appreciate that Gustaf Wasa & co. desired Swedish to look more unlike Danish, but why make it more similar to German? Today it is in any case just an obstacle to inter-nordic readability to have this orthographical difference. /BP 8^)> -- B.Philip Jonsson mailto:bpX@netg.se (delete X) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__ A h-ammen ledin i phith! \ \ __ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / / \ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / / / / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / / / /___/ /_ / /\ \ / /Melarokko\_ // /__/ // /__/ / /_________//_/ \_\/ /Eowine __ / / \___/\_\\___/\_\ Gwaedhvenn Angelmiel \ \______/ /a/ /_h-adar Merthol naun ~~~~~~~~~Kuinondil~~~\________/~~\__/~~~Noolendur~~~~~~ || Lenda lenda pellalenda pellatellenda kuivie aiya! || "A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)