Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The last enemy

From:<morphemeaddict@...>
Date:Saturday, August 4, 2007, 7:40
In a message dated 7/26/2007 3:36:44 PM Central Daylight Time,
MorphemeAddict@wmconnect.com writes:


> > The last enemy that shall be destroyed is death. > > > > The Esperanto (Zamenhof translation) equivalent is: > La lasta neniigota malamiko estas la morto. >
Here is my third relex of Esperanto: A luy-p oke-qla-p ey-zwa-s uy-t a mo-s. Or, without the hyphens: A luyp okeqlap eyzwas uyt a mos. To get this relex I expanded the possible vowels to include semivowels w and y (e.g., way, ye, oy), and also more consonant clusters. This is about as compact as I can make it. stevo </HTML>