Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The last enemy

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Sunday, July 29, 2007, 0:30
Hi!

Sanghyeon Seo writes:
> While reading Harry Potter and the Deathly Hallows, I came across this > quote from the bible, 1 Corinthians 15:26, and I thought it's neat. So > how does this translate in your conlang? > > The last enemy that shall be destroyed is death.
In Þrjótrunn: Íenkin ylm tvo tög irð kúkýstað er mörtur. Íenkin ylm tvo tög irð kúkýstað er mörtur. *IN-AMIC-INA ULTIMA TUA TAMQUAM ERIT CON-QUISITATA EST MORTUS. enemy last your REL will_be conquered is death. Note that 'mörtur' is feminine. **Henrik