>
> Can I be slightly pedantic? Pretty please?
>
> I have the real text (from Piae Cantiones, 1582) but couldn't find it
> when Andrew asked for it.
>
> On Tue, 25 May 1999, Sally Caves wrote:
>
> > It's from _Below the Salt_ by Steele-Eye Span. It is sung in
> > a comically "Cockney" accent. The words are as follow:
> >
> > Gaudete, gaudete Christus est natus CHORUS
> > Ex Maria virginae, gaudete.
>
> "virgine", it's the ablative of "virgo, virginis".
>
> > Tempus ad est gratiae hoc quod optabamus,
>
> "adest" ("is present, is here")
>
> > Carmina laetitiae devote redamus.
> > Gaudete, etc.
>
> > Deus homo factus est naturam erante
>
> "natura mirante" ("while nature adores")
>
> > Mundus renovatus est a Christo regnante.
> > Gaudete, etc.
>
> > Ezecheelis porta clausa per transitor
>
> "pertransitur" ("is being gone through")
>
> > Unde lux est orta sallus invenitor.
>
> "salus invenitur" ("salvation is found")
>
> > Gaudete, etc.
>
> > Ergo nostra contio psallat jam in lustro,
> > Benedicat domino sallus regi nostro.
>
> again, "salus" ("salvation to our king")
>
> > Gaudete, gaudete Christus est natus,
> > Ex Maria virginae, gaudete.
>
> and again, "virgine".
>
> I think I've been highly pedantic :-)
>
> Irina
>
> Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastinay.
> irina@rempt.xs4all.nl (myself)
>
http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/index.html (English)
>
http://www.xs4all.nl/~bsarempt/irina/backpage.html (Nederlands)