Re: Death threats was Re: Yer Ugly Mug is open for business!
From: | Wesley Parish <wes.parish@...> |
Date: | Thursday, May 1, 2003, 12:32 |
One of my first connected sentences in Yhe Vala Lakha was a death challenge, a
fight to the death:
"Ya trau, ya shawi, ya brech!" - "It is claws, it is teeth, it is blood!"
I'm certain that could be turned into a death threat - "Ya brechnai, ya
yezhchenai!" - "It's your blood, it's your death!"
Or "Ya nai ya naibrech!" - "It'll be you who'll be bleeding!" And
complementing that, "ain naasire!" - "but I'll be laughing!" Then of course
there's the more vaguely worded "Taina yezhech yezhchya" - "This one'll most
assuredly die" literally "die dying".
The singular |nai| is used instead of the more common plural |enai| to
indicate the contempt of the speaker for her opponent. There are a whole
list of insults relating to this matter, ranging from the vaguely insulting,
"Ya enairoitau?" - "Are you awake?", to the frankly obscene "Eiyha
naafayezhchai yhe eibrechrechya ya madea!" - "I don't kill either virgins
(Unbleeding) or the insane!"
Terrified yet? ;)
Wesley Parish
On Thursday 01 May 2003 01:04 am, you wrote:
> On Tuesday 29 April 2003 08:55 pm, Joe Fatula wrote:
> > > [3] This should not be considered an invitation for death threats, mind
> > > you.
> >
> > What if they're in a conlang? Or better yet, what if they're in one of
> > _your_ conlangs?
>
> Ah; if someone would write a death threat in Enamyn, I would be
> very pleased, albeit very surprised, considering that I haven't released
> much information about it. I'm still writing the Enamyn Language Manual
> (ELM), so until I get it to a reasonably stable and readable state, I'm
> keeping it close to the chest.
>
> :Peter
--
Mau e ki, "He aha te mea nui?"
You ask, "What is the most important thing?"
Maku e ki, "He tangata, he tangata, he tangata."
I reply, "It is people, it is people, it is people."