Re: Name mangling (Was: Re: First Sound Recording of Asha'ille!)
From: | Tristan McLeay <conlang@...> |
Date: | Tuesday, March 8, 2005, 7:03 |
In Old Føtisk, but maybe sometimes anachronistically, I dunno...
On 8 Mar 2005, at 2.28 pm, B. Garcia wrote:
> On Mon, 7 Mar 2005 22:16:59 +0100, Andreas Johansson <andjo@...>
> wrote:
>> Henrik > Khanrik [xanrik]
>> Björn > yurun [jMrMn], or yuran [jMran] homophonuous to the word for
>> "troll".
>> Arthaey > Artay [artaj]
>> Angosii > Angusi [aNgMsi], if IIRC that 'ii' is [i:].
>> Rachel > Rachar [ratSar] (or Raychar if Rachel = /rejtS-/
>> Robert > Rubart [rMbart]
>> Roland > Rurand [rMrand]
>> Rudi > Rudi [rMdi]
>> Lisa > Risa [risa]
>> Stéphanie > Stifani ['stifani]
>>
>
> The above would become:
>
Henrik > Henrick /'henrik/
Björn > Bjørn /'bj2rn/
Arthaey > Arfe /'arfe/
Angosii > Angosi /'angosi/
Rachel > ?Regjsel ?/'re(:)tS@l/ ?Regjel ?/'re:dZ@l/
--- depends on if I admit /tS/ as a phoneme
Robert > Robbert /'robb@rt/ or Råbbet /rQbb@t/
Roland > Rolend /'ro:l@nd/
Rudi/Rudy > Rudi /'ru:di/
Lisa > Lisa /'li:sa/
Stephanie > Stephani /'steffani/
>> Andreas Johansson would, I guess, become respectively:
>
> In Ayhan: Andreyas Yohanson /an'drejas jo'hanson/
Andreas Jaohansson /andre@s jQ:ns@n/
(names ending in -sson still evoke the lowering of the stressed vowel,
usually dropped from the genitive in Old Føtisk).
>> Let's honour our old Lord of Instrumentality by doing "John Cowan"
>> too:
>
> Jan Kawan - /dZan kawan/
Assuming the American pronunciation ...
Gjæn Kahun /dZa:n ka:un/
Or calquing the common & obvious name 'John'
Johan /jo:n/
> My name is pretty simple:
>
> Bari Garsiya - /'bari gar'sija/
Barri Garsija /'barri 'garsija/
And of course mine own:
Tristan McLe /trist@n m@kle:/
or maybe Tristan Læsson /trist@n la:s@n/ or maybe something different
entirely, I'm not sure how to borrow Mc-, really. (Of course, in my
name it doesn't *mean* anything, my father is named Bob, but it's the
thought that counts.)
--
Tristan.