Re: v > ?
From: | Aidan Grey <grey@...> |
Date: | Wednesday, December 12, 2001, 12:49 |
At 12:45 AM 12/12/2001 -0800, jesse wrote:
>I suggest v > w. That's how my Thai TA realizes English /v/ (which
>doesn't occur in her native language), and that seems most likely
>typologically. V > bh seems very unlikely, especially since /bh/ was
>definitely not a fricative, and hardening [v] into [b_h] seems quite
>unlikely.
Thanks, Jesse. After thinking some more, I'd come to much the same
conclusion. Plus there's the fact that T. himself kept flip-flopping on
whether it was v or w (vilwa or wilwa, for example). Thanks.
Aidan