Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Dievas dave dantis; Dievas duos duonos and Skerre web site up

From:Doug Ball <db001i@...>
Date:Monday, September 18, 2000, 4:56
> Dievas dave dantis; Dievas duos duonos > God gave teeth; God will give bread - Lithuanian proverb
>> How would that be translated in your Conlangs?
In Skerre: U jas cacari su hok; tota u ki jas klaso. Interlinear: U jas cacari su hok; tota u ki jas klaso. IMPF give teeth towards us then IMPF IRR give food. 'Teeth were given to us, then food will be given to us.' Abbreviations: IMPF=imperfective IRR=irrealis (I must admit that all this talk of the irrealis has made me add this feature to Skerre). The use of the medio-passive construction here reflects a current Skerre philosophical thinking that does not assume where the teeth or food comes from. And on a another note I would like to announce that a Skerre website is now on the web. The URL is I admit that it is somewhat cheapily done using templates provided by and the conversion of a Word document to an HTML document (No hard-coding of HTML was involved and no WYSIWYG software was used, since I don't currently know HTML, and don't currently own any WYSIWYG software). Since this site is such a beta site, I'd especially like to hear your comments on how I could better present my language and/or things that you think should be on the pages that currently aren't, so when I can and do move up to the next website level, I don't have to be so apologetic. --Doug