Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Intergermansk - Traveller's Phrasebook

From:Gary Shannon <fiziwig@...>
Date:Friday, February 4, 2005, 15:40
--- "Pascal A. Kramm" <pkramm@...> wrote:

> On Thu, 3 Feb 2005 14:38:07 -0800, Gary Shannon > <fiziwig@...> wrote: > > >--- "Pascal A. Kramm" <pkramm@...> wrote: > > > ><snip> > > > >> Thank You Tank Du > >> > ><snop> > > > >> Thanks, fine. Tank, gud. > > > >Just off the top of my head I feel like daily usage > >would tend to stick some vowel or another at the > end > >of "tank" to make it flow off the tongue more > >smoothly. It just seems to me that "tanka du" and > >"tanka, gud" are easier to say. > > I don't think it would cause any problems without > vowel... I've never heard > any English speaker complaining that they would need > a vowel at the end of > "Thank" or "thanks" so that it flows better or > something.
The English phrase "thank you" already has a vowel sound after the "k", namely the "you" sound. If the phrase were "thank du" then I think English speakers would tend to add a vowel over time. It's just too much effort to pronounce "d" after "k". Either that or they would turn "tank" into "tang" to make "tang du" eaiser to pronounce. American English speakers tend toward minimum-effort pronounciations, which is why we say "thang god" for "thank god", "budder" for "butter" and "jeet?" for "did you eat?" I'm not saying there's anything wrong with "tank du". I'm only pointing out how American speakers would butcher it over time to fit their own lazy speech habits. --gary

Reply

Andreas Johansson <andjo@...>