Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Intergermansk - Traveller's Phrasebook

From:Pascal A. Kramm <pkramm@...>
Date:Saturday, February 5, 2005, 15:19
On Fri, 4 Feb 2005 07:40:33 -0800, Gary Shannon <fiziwig@...> wrote:

>The English phrase "thank you" already has a vowel >sound after the "k", namely the "you" sound.
No, actually it has *not*. In Standard English pronunciation, "y" at the beginning of a word is *always* pronunced like the consonant [j]. At the *end* of a word it is the vowel [i] (or sometimes [ai], as in [by]). Your dialect might pronounce an vowel there, but generally this is not the rule.
>If the >phrase were "thank du" then I think English speakers >would tend to add a vowel over time. It's just too >much effort to pronounce "d" after "k". Either that >or they would turn "tank" into "tang" to make "tang >du" eaiser to pronounce. American English speakers >tend toward minimum-effort pronounciations, which is >why we say "thang god" for "thank god", "budder" for >"butter" and "jeet?" for "did you eat?"
I concur... for me, a word-final *voiceless* consonant is even *a lot* easier to pronounce than a word-final *voiced* consonant, so changing "thank" to "thang" would complicate things for me quite a bit and would be contrary to minimum effort. Thinking about it, I'd say that *voiced* consonants generally take more effort to pronounce than *voiceless* ones (at lest for me). But Americans might have other speech habits there...
>I'm not saying there's anything wrong with "tank du". >I'm only pointing out how American speakers would >butcher it over time to fit their own lazy speech >habits.
The lazy American speech habits might even slur "tank du" into "tanku" or something =/ You never know... -- Pascal A. Kramm, author of: Intergermansk: http://www.choton.org/ig/ Chatiga: http://www.choton.org/chatiga/ Choton: http://www.choton.org Ichwara Prana: http://www.choton.org/ichwara/ Skälansk: http://www.choton.org/sk/ Advanced English: http://www.choton.org/ae/