From: | Joe <joe@...> |
---|---|
Date: | Sunday, April 6, 2003, 18:25 |
----- Original Message ----- From: "Garth Wallace" <gwalla@...> To: <CONLANG@...> Sent: Sunday, April 06, 2003 7:24 PM Subject: Re: Rs> And Rosta wrote: > > John: > > > >>It's not quite clear whether it was a sound change or something elsethat> >>caused English to dump essentially all its -n inflections, bothinfinitive> >>and noun plural, at the beginning of the Modern English period. The > >>"Lyke-Wake Dirge" from the 17th century still speaks of "hosen andshoon",> >>though "hose" has now become a sort of mass noun, and "shoe" has aregular> >>-s plural. Of course, "children" still survives, with an even older > >>pre-OE "-r" plural buried under the -n plural, and "brethren" and "oxen" > >>are still with us, though "brothers" is the normal plural and Andreports> >>"oxes" as increasingly common > > > > > > Increasingly common, that is, in idiolects, rather than in usage. The > > point is that OX is a lexeme many neither hear nor use, & consequently > > has become susceptible to regularization, as evidenced by the > > judgements (of _oxes_ as the plural) by my students, who mostly are > > around 20, have grown up in towns, & do not read much. > > Computer geek slang tends to self-consciously go in the other direction, > using -en plurals with just about any word that ends in "x": boxen, > unixen, linuxen, etc. >Though, of course, 'ox' is the only example of such a rule. And that's only because it used to be 'oxa', which was 'oxan' in the plural.