Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Cute little sentence

From:H. S. Teoh <hsteoh@...>
Date:Monday, September 11, 2000, 3:00
On Sun, Sep 10, 2000 at 09:58:50PM -0400, Jonathan Chang wrote:
[snip]
> Creasi pezzi lingi 'tz creasi tutem plenti felici, la. > > <Creation/ PL/ language/ Part./ create /all-time /much/ happy/ finis.> > > note: polysemic use of _creasi_ (which incidentally is based on both > Italian/Romance _creazion_ and Bahasa Indonesia _Kreasi_)
[snip] IIRC, Indonesian "kreasi" is actually a borrowing from English "creation" (or original romance lang / Latin root). Same thing happens in Malay: English words with the -tion suffix gets transliterated with -si replacing the -tion. E.g., "generation" --> "generasi"; "communication" --> "komunikasi"; "application" --> "aplikasi". T