Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: YAEPT:Re: Shavian: was Re: USAGE: Con-graphies

From:Joe <joe@...>
Date:Sunday, June 11, 2006, 15:53
daniel prohaska wrote:

> Joe a screfas: > > "Hokkien and Cantonese are far more different from one another than > your average English dialect. English is a surprisingly monolithic > language, actually, compared to Arabic and Chinese, or even German or > Italian." > > > > Joe, > > English - monolithic?! My foot! ;-) Have you ever heard any of the > traditional dialects spoken in England? I can only give you examples > from Lancashire. I agree with you that the language of the younger > generation has been somewhat levelled, in grammar and vocabulary more > so than in phonology. But there are still a few younger speakers that > use traditional dialect or at least code switch back and forth between > dialect and a form modified towards the regional standard. > > >
I know, I am English, you know ;) But compared to Arabic or Chinese, the dialects are very close together, and as I say, even compared to German. It's not completely homogenous, but moreso than other languages. The examples you gave are pretty transparent to me, except for a couple which use kind of unfamiliar idioms (pulling to, t'road to) But that might be because my mum comes from Yorkshire, who knows? I fine dialectology dead interes'n', though. 's kin'a interes'n to compare yer own dialect to someone else's [@ fAin dAilEktQl:dZi dEd IntrEsn= D@u s kAin@ IntrEsn= t@ c@mpE: y@ @un dAi@lEkt t@ sVmwQn Elsz=] My own dialect seems to be developing a load of syllabic consonants, and there seems to be a lot of consonant dropping going on. Unstressed vowels seem to be merging with what consonants are undropped to make a syllabic consonate. For example: "I'm going" varies from [@mg@uin] to [N=g@uin], or even (sometimes) [N@uin] "I think that I shall go to the shops" is [TINk Ng@n@ g@u t_hT@ SQps]