Re: Virama (was: New and Improved Script....)
From: | Irina Rempt <ira@...> |
Date: | Monday, March 20, 2000, 19:49 |
On Thu, 16 Mar 2000, Roger Mills wrote:
> Since most of my knowledge of Indic and Indic-based scripts comes from the
> Dutch literature on Indonesia, I've adopted the Dutch term for my own use--
> dooder, which also means 'killer' I think.
Ah, that dates the literature on Indonesia you're reading - we gave
up writing the double 'o' in 1938 or 1939. It does mean "killer",
though. Hmm, "klinkerdoder", I like that! :-)
> What was the actual meaning of
> _virama_?
Wouldn't know. I call it "virama" when I have reason to call it
something.
Irina
--
Varsinen an laynynay, saraz no arlet rastynay.
irina@valdyas.org (myself) - http://valdyas.conlang.org (Valdyas)
http://www.valdyas.org/irina/index.html (home)