Re: Bilingual McGuffey Readers now available!
From: | Sally Caves <scaves@...> |
Date: | Wednesday, March 9, 2005, 21:14 |
----- Original Message -----
From: "H. S. Teoh" <hsteoh@...>
> san huna.
Vyko
> By popular demand, The Editors hereby publish another edition of the
> McGuffey Readers, the Bilingual McGuffey Primer in Tatari Faran and
> English, in line with their ongoing commitment to accessibility,
> equality, and non-discrimination against the Tatari Faran challenged.
Ha ha ha ha haaah! I just saw this after posting my reply to your previous
reply, and I laughed out loud. I had suggested a Tatari Faran for Dummies,
but this beats that.
> ;-) This special edition comes with all the captivating illustrations
> included in the previous edition, plus English subtitles^H^H^H^H^H
> captions to help the English reader learn Tatari Faran, and not much
> more! Get your copy now, while it's hot off the servers!
>
>
http://conlang.eusebeia.dyndns.org/fara/mcguffey/index.html
>
>
> Newsflash: TOP SEKRIT, HOT, INSIDER INFO UPDATE.
>
> Rumor has it that The Editors are working on a brand new Tatari Faran
> book, which will aid the illiter^H^H^H^H^H^H Tatari Faran challenged,
> folks learn the language.
More HA HA HA! I'm scaring the cat.
As yet, we are unable to ferret out the
> title of this book from The Editors, but our spie^H^H^H^Hferrets have
> found promising clues in a draft copy stolen from The Editors' desk.
> From what we can see in the draft, the book covers basic principles of
> grammar in a way that lowers the learning curve, promotes speedy word
> acquisition, enhances comprehension, solves world hunger, and cures
> acne.
Now acne I've got under control. Can it improve attention de^H^H^H^H
^H^H^H^H^H^H^H little lapses in concentration?
Sally
noted.
> All men are mortal. Socrates is mortal. Therefore all men are Socrates.
SNARK! I'm in a jolly mood today. Saw House M.D. last night on television.
"Occam's Razor." House at his most obnoxious, mangling logic right and
left. Helps me endure the rest of the week.
Reply