Piruta piriki yu pakinga i kuringanyu a mutusu pinusa:
Compile word of week that number-its is ten three:
(www.galimathias.free.fr)
> 1. to bow---Kaminu
> One should bow when passing the temple.
Ai pirama kamiminu u pisiri tirungi purusi tusana.
Have duty bowing @ time going-past building religion.
> 2. tradition---Kinati sisirimi (yu taraki) "custom inherited (from
ancestor)"
> It is a tradition, and traditions tell us where we stand with God.
Pamanga a kinati sisirimi wawa kinatikinati sisirimi a tusatusaki
This is custom inherited and custom-custom inherited do make-understand
yu kitarikitari wa tasuranyu u sanaku ya Tunuru.
to person-person well role-their @ regard that-is God.
> 3. origin---Sumuki
> So you want to know the origin of this tradition? I'll tell you. I don't
know.
Wa sukaru a kusumi kumusa sumuki yu kinati pamanga wi?
Well you do want know origin of custom this eh?
Tirasi yuyu pikani wa a ya a putaki kumusani.
Report which-by me well is that do not know-it.
> 4. to uphold---Sakima "keep on (doing)"
> But it's a tradition, so I shall uphold it.
Wi pamanga a kinati sisirimi wa pikani a sakikimani (u saniru pamanga).
Why, this is custom inherited well I do keep-it (@ reason this).
> 5. to encourage--Pimari "support, cheer up"
> Everyone I meet encourages me to do so.
Mutuni turunga kitari i pikani a pusangani wa a pimamari pikani wa ya a
samumungu pamanga.
All each person who I do meet-them well do support me well that do act this.
> 6. lynch mob--Tumina kusaru "throng storm"
> If I don't uphold the traditions, a lynch mob will show up.
Pikani a putaki sakikima kinati sisirimi wi tumina kusaru a pikinu wa.
I do not keep-on custom inherited eh? throng storm does stand-up yeah.
> 7. goodwill---Matuku, Matutuku "favour, support actively"
>8. society---Pasungi
> I wish to keep the goodwill of high society.
Pikani a tisira samusamunga ya munasu kirumi a matutuku pikani.
I do desire maintain that clique excellent do support me.
> 9. magistrate, judge, elder---Tukimi "chief"
Tukimi samuki "judging chief"---(judiciary)
Tukimi katana "administrating chief "---(executive)
Tukimi sarami "law chief"---(legislative)
> Perhaps I'll be a magistrate some day.
Pikani a pumuku tukimi u muwasara wi.
I do become chief @ future eh?.
> 10. to honor---Pimanga, Pimamanga
> All will honor me and swoon at my name, for I will be famous.
Pikani a pumuku timuri wa mutuni turunga kitari a pimamanga pikani wa a
kitaru turaki yu pikani wi a mirinu wa.
I do become famous well all each person does honour me well does hear name
of me eh? does faint yeah.