Re: Spanish education
From: | M.E.S. <suomenkieli@...> |
Date: | Saturday, March 16, 2002, 9:09 |
--- Lars Henrik Mathiesen <thorinn@...> wrote:
> You don't need transatlantic differences for that
Lars is right -- you don't. It happens even in tiny
countries like Japan -- take the difference in
regionalisms between Kanto (E.Japan) and Kansai
(W.Japan) or even Tohoku (N.Japan) - let's not even
mention Okinawa or Kagoshima area. I'll have to ask
my friends for good examples of clear-cut
discrepancies in meanings of the same word, as I can't
come up with anything off the top of my head.
I do recall that my ex-partner (native Kanto/Tokyoite)
burst in laughter at me once, one night years ago,
when I turned to him and asked with in earnest "nani
ga shitai?" The problem, he later pointed out, was
that my (American) intonation got into the way of my
intended asking "what you do to do?", and it came out
as "you feel like doing it?" He then told me that
being American, I ought to try living in Osaka, where
the intonation almost completely is the opposite of
the standard (Tokyo) Japanese!
M.E.S.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Sports - live college hoops coverage
http://sports.yahoo.com/