Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

YAEDT? Syntax in dialects of English (was: Of accents & dialects (was: Azurian phonology

From:Matthew Turnbull <ave.jor@...>
Date:Monday, October 27, 2008, 21:25
*to get laid* is a verb in southern manitoba as well, *was laid* would be
the passive past of *to lay (down)*.
I agree that since *to be laid* is rarely used, the first verb I
interpretted it as was *to get laid* though.
I think that *to get laid* is a passive too, just of a different meaning.

On Mon, Oct 27, 2008 at 9:54 AM, Gary Shannon <fiziwig@...> wrote:

> --- On Sun, 10/26/08, Eugene Oh <un.doing@...> wrote: > > > > Never did here 'I was laid' - although I did ask one > > > of my friends about it a few weeks ago and he says > > > that he'd never heard it either. > > > > > > -Elliott > > > > > > Probably because "I was laid" has slang > > associations with it. ;) > > > > Eugene > > In America, at least, the slang meaning "I had sex" is "I got laid." rather > than "I was laid.". At least that's the only way I've ever heard it. The > construction "I was laid." sounds too "passive" to describe a sex act. > > --gary >