Re: YAEDT? Syntax in dialects of English (was: Of accents & dialects (was: Azurian phonology)
|From:||Gary Shannon <fiziwig@...>|
|Date:||Monday, October 27, 2008, 14:54|
--- On Sun, 10/26/08, Eugene Oh <un.doing@...> wrote:
> > Never did here 'I was laid' - although I did ask one
> > of my friends about it a few weeks ago and he says
> > that he'd never heard it either.
> > -Elliott
> Probably because "I was laid" has slang
> associations with it. ;)
In America, at least, the slang meaning "I had sex" is "I got laid." rather than
"I was laid.". At least that's the only way I've ever heard it. The
construction "I was laid." sounds too "passive" to describe a sex act.