Re: OT: sublamino-velar trill (was: OT: Help reading Indic transliteration?)
From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
Date: | Tuesday, January 20, 2004, 16:23 |
Quoting Peter Bleackley <Peter.Bleackley@...>:
> Staving Andreas Johansson:
> >Quoting Peter Bleackley <Peter.Bleackley@...>:
> >
> > > Well, Magzhelyagon is intended as a freaklang.
> >
> >Then I hope you're finding a place for the sublamino-velars too!
>
> Given that Magzhelyagon is a fusional polysynthetic language, with many of
> its more unusual phonemes gramaticalised into particular meanings, I think
> that a sublamino-velar trill would mean "Help! I'm choking to death on my
> own tongue!"
I thought that was the apico-pharyngeal one!
(And no, I can't do one!)
Andreas