Re: OT: sublamino-velar trill (was: OT: Help reading Indic transliteration?)
|From:||Andreas Johansson <andjo@...>|
|Date:||Tuesday, January 20, 2004, 16:23|
Quoting Peter Bleackley <Peter.Bleackley@...>:
> Staving Andreas Johansson:
> >Quoting Peter Bleackley <Peter.Bleackley@...>:
> > > Well, Magzhelyagon is intended as a freaklang.
> >Then I hope you're finding a place for the sublamino-velars too!
> Given that Magzhelyagon is a fusional polysynthetic language, with many of
> its more unusual phonemes gramaticalised into particular meanings, I think
> that a sublamino-velar trill would mean "Help! I'm choking to death on my
> own tongue!"
I thought that was the apico-pharyngeal one!
(And no, I can't do one!)