Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: dorothy parker

From:Nihil Sum <nihilsum@...>
Date:Friday, July 19, 2002, 23:28
Nice poem. Cheerful.

>RESUME by Dorothy Parker > >Razors pain you; >Rivers are damp; >Acids stain you; >And drugs cause cramp. >Guns aren't lawful; >Nooses give; >Gas smells awful; >You might as well live.
When I first looked at it I felt sure that I could translate each line with only two Rhean words. That was my own challenge. Here it is: ZAIRAATRYE kra Doroti Parker Ifkiti derpiz; Naari penz'ai; Hamid c'utona; Ravmim muskutrantat. Jopi okien; Ripenzi ocalpaz; Gaz finrank'a; Aiyan z'umat. razors hurt; rivers damp; acid stains; (by) drugs (you) feel-cramp. guns forbidden; nooses give; gas bad-smelling; better (you) live. NS (Nihil Sum; Mukui C'em) MC' _________________________________________________________________ Join the world’s largest e-mail service with MSN Hotmail.