Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: use of "they"

From:Tom Wier <artabanos@...>
Date:Sunday, September 27, 1998, 4:02
Baba wrote:

> Personally I always use "they" as a gender neutral. It's got a > long history in english, and it comes naturally to children too :-). > > It's most useful when using "generic" or "collective nouns" but there > is a dialect difference between british and american english here in that > generic and collectives are plural in british but singular in american! > > EG: BRIT: "The Government *are* taking action". > EG: USA: "The Government *is* taking action". > > I must admit this throws me a bit. An example was a US Fire-Drill > poster which said "Make sure all personnel is outside and accounted for". > or the sentences; "Which one of them is a doctor? None of them is." > In both cases I'd expect "are" not "is".
That is the case only for some people I think. In the above example,I would never use a singular verb for "personnel"*, because to me personnel represents a loosly grouped collection of distinct individuals, whereas the "government" could easily be seen as something above and beyond those who make it up -- the whole is greater than the sum of its parts. (Members of a government more or less devote that section of their lives to their job, while personnel are otherwise not so devoted) *(Strangely, though, I would find using the plural morpheme -s strange also. Dunno how to explain this, save that perhaps the historical origin disallowed the plural, and then later, I or my dialect considered it as distinct enough to warrent a plural verb) In the case of "none", it's because syntactically, "none" is composed of "not + one" in the speech of most present day speakers. For those who do, I'm sure they do it because the word is no longer analysable for them as "not + one", but as a seperate lexical entity.
> So I think the singularisation of generic and collectives in the US > dialect makes harder to integrate the use of gender neutral "they" in > that dialect. BTW; I'm *not* saying this usage is wrong, far from it, > just pointing out the difference. In Jamaican English there is no "she" > at all; everyone is called "he"!
I think it is far easier to explain the resistance to the pronoun "they"being used as a gender neutral singular by saying that in both countries, the US and the UK, the population has long been indoctrinated in prescriptivist linguistics, not in descriptive linguistics. Prescriptivists resist change usually even when the change would be beneficial, as in this case (though they might counter it could lead to confusion of number, the facts to the contrary). In fact, I would say that it's the prescriptivists who are confused with things, as they seem to think that the historical nature of things somehow necessitates certain facts about the present day language, which is clearly not the case. As I said before, it happened in other languages, like German, something almost directly parallel: a pronoun of one number gets extended in usage and meaning to something very different (_sie_ "they" --> [also] _Sie_ "you [formal]"). Because of this, I think the relationship between them should be formally from here on thought of as purely historical, not as synchronically useful, particularly. ======================================================= Tom Wier <artabanos@...> ICQ#: 4315704 AIM: Deuterotom Website: <http://www.angelfire.com/tx/eclectorium/> "Cogito ergo sum, sed credo ergo ero." We look at [the Tao], and do not see it; Its name is the Invisible. - Lao Tsu, _Tao Te Ching_ Nature is wont to hide herself. - Herakleitos ========================================================