Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Conlang names?

From:Benct Philip Jonsson <bpj@...>
Date:Friday, November 9, 2007, 14:21
Henrik Theiling skrev:
 > Hi!
 >
 > What about names in your conlang? Have you made lists? How
 > did you derive the names.
 >
 > I recently sound shifted names to Terkunan, where it was
 > easy -- there was no need to derive them from scratch,
 > since Latin/Romance names just need to be sound shifted.

With Slvanjek I decided that surnames were Latin names that
had gone through the sound changes, while first names for
the most part were Roman and saints' names that had been
only minimally adapted. That created a rather realistic
picture, especially as there were also some exceptions to
the general rule. Unfortunately I developed a tendency to
coin names like _August Áhostín_...

In Rhodrese I think there will be a more mixed picture, so
that some people may be called Mighel or Clauz and others
Micael or Claud. Some names will exist additionally or only
in a semi-adapted (read early borrowed) form, like
Pierre/Piedre. There is probably a social dimension which
form is chosen, like in Sweden nowadays a _Mårten_ or
_Povel_ is actually more likely to be of noble descent than
a _Martin_ or _Paul_.

 >
 >    http://www.kunstsprachen.de/s25/#names
 >

I see you have very many cases where a male and female name
end up the same. In Rhodrese this is usually avoided by
adding an -ine ending to a female name even where it already
differs from the male name by having -e -- remember that -e
is pronounced, as [I], unlike in French or English. This may
have spread from the usage in social or occupational titles,
where -ine or -ese was added to form a feminine. As with
male names there may exist e.g. both Claudine and Clauzine.

 > I'd also be interested in apriori name constructions.
 > There might be significant differences depending on
 > culture, of course.

The Sohl(o)çan have two-part names similar to ancient Indo-
European peoples. Common people have no surnames but add
their fathers name, their place of origin or both to
distinguish different name bearers. Nobles may need to do
the same when there are several bearers of the same name in
a single family.


/BP 8^)>
--
Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
   "C'est en vain que nos Josués littéraires crient
   à la langue de s'arrêter; les langues ni le soleil
   ne s'arrêtent plus. Le jour où elles se *fixent*,
   c'est qu'elles meurent."           (Victor Hugo)

Reply

Henrik Theiling <theiling@...>