Re: Conlang names?
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Monday, November 12, 2007, 12:51 |
On Nov 12, 2007 1:39 PM, Henrik Theiling <theiling@...> wrote:
> Jeffrey Jones writes:
> > "las Contraiceons de los Artigos conglas Preposidzons"
> > (contraction of articles with prepositions, in case it's not clear)
>
> I just wanted to know an example of what exactly of sound changes
> applied to classical borrowings. I'm not sure I understand exactly
> what this academy is doing. The given article suggests that they are
> *explaining* something, while I understood before that the academy
> kind of artificially influences the language.
I suspect this means that instead of saying "Las Contractiones de los
Articulos conglas Prepositiones" (with straight Latin forms), they
mandate that any borrowing from Latin (or possibly other languages?)
must first be placed through the sound shift applier/Grand Master
Plan, and the resulting form used instead.
Sort of like an Academie Allemande which would mandate that, for
example, borrowings from Greek and Latin must be put through the High
German Sound Shift before use so we'd have, I don't know, "Die
Kontrachzionen der Arzichel mit den Pfreffosizionen", or whatever.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>