Re: German favourite words (was Re: Language Difficulty)
From: | Vasiliy Chernov <bc_@...> |
Date: | Tuesday, October 2, 2001, 18:29 |
On Tue, 2 Oct 2001 02:37:39 +0200, Henrik Theiling <theiling@...>
wrote:
>Vasiliy Chernov <bc_@...> writes:
>> And the Russian letter 'shcha' is translitterated schtsch:
Schtscherbakow.
>> Schtschukin. Chruschtschew. Dunno how/if Germans manage to pronounce
that...
>
>They simply say it. :-) Well, ok, initial ,schtsch' is weird, but
>intervocalic it's no problem.
I was just kidding ;) From a native Russian perspective, not a big
deal, to say [StS-]. But the letter is in fact pronounced [S_j:].
>But it should be ,Chruschtschow' I think, since `ë' normally becomes
>`o' in German or `jo', not `e' as in English.
Yep. Famous German perfectionism wouldn't tolerate such inaccuracies ;)
Speaking of German words... It seems I mostly associate German with
treatises in Linguistics/Philology, especially in Classics. They tend
to be exhaustively thorough and compact. I don't know how, but German
scholars can make a volume of 200 pages to read like 500.
So, when I want to recall 'some German word', it usually comes out to be
one of those remarkably short technical terms.
Verflüchtigt. Ertont. Tondehnung.
Wow!
Basilius
Reply