Re: A prioi vs. A posteriori ?
From: | Wesley Parish <wes.parish@...> |
Date: | Friday, January 31, 2003, 9:22 |
On Friday 31 January 2003 03:43 pm, you wrote:
> Question:
>
> Have any of yall created an 'a priori' language with a lot of 'a
> posteriori' vocabulary (i.e., with a lot of the lexicon from natlangs)
I created Vala Lakha with its sprachbund languages, and named one of the
characters in my story Uan, pronounced /Uan/, not /wan/. I started fooling
around with Gaelic over the holidays, - housesitting can be so boring - and
discovered that |uan| in Gaelic is "lamb". In my story it's "snowflake".
Go figure!
Wesley Parish
or
> the reverse (an 'a posteriori' language with a lot of 'a priori'
> vocabulary)?
>
> I was thinking of creating a "fun" personal sort of conlang picking out
> things from languages I like and adding my own stuff. I want to know if
> and how often others do mixes like that.
>
> --------------
> As your body grows bigger...your mind grows flowers...it's great to learn,
> 'cause KNOWLEDGE IS POWER!!! -Greg
--
Mau e ki, "He aha te mea nui?"
You ask, "What is the most important thing?"
Maku e ki, "He tangata, he tangata, he tangata."
I reply, "It is people, it is people, it is people."