Re: Is "ma" Proto-World? (Re: Re: Comparison ofphilosophical languages)
From: | Tim May <butsuri@...> |
Date: | Thursday, January 23, 2003, 19:45 |
Nik Taylor writes:
> Josh Roth wrote:
> > I don't know what comes first, but since when do we derive our words from
> > babies' babbling anyway?
>
> We sometimes "borrow" children's words into our languages. For
> example, in Japanese, -chan, a childish pronunciation of -san, has
> become part of the standard language as an affix indicating
> affection. Likewise, with terms for parents or siblings, childish
> words sometimes stick, like "mommy" or "daddy", or "mama" and
> "papa", "dada" for that matter. Those aren't descended from the
> PIE words for "mother" and "father", they're independant
> developments.
>
I know the Japanese _think_ children mispronounce [s] as [tS], but is
this really true? How likely is it on a phonetic level? I mean,
there are a lot more languages with /s/ than with a phoneme /tS/,
which would suggest to me that it's unlikely as a childish
mispronunciation.
Reply