Re: Cyrillic Rokbeigalmki Transliterations
|From:||Steg Belsky <draqonfayir@...>|
|Date:||Friday, November 30, 2001, 13:45|
On Thu, 29 Nov 2001 23:36:01 -0800 Anton Sherwood <bronto@...>
> > Frank George Valoczy writes:
> > > For /H/ why not consider Unicode 04A8 and 04A9 "Abkhasian Ha"?
> Steg Belsky wrote:
> > Is the Abkhasian Ha an actual /H/ sound? That would be cool.
Ack! That's not at all like a voiceless pharyngeal fricative! Ohwell...
But, i found out that Abkhaz (same thing?) uses the same letter as
Cyrillic Rokbeigalmki does for the voiceless pharyngeal fricative!
> According to my other source* it's `turned h', i.e. front rounded
> semivowel (transliterated `o with subdot'). Is that /H/?
> Anton Sherwood -- http://www.ogre.nu/